empty
10.02.2022 06:42 PM
US consumer prices jump strongly in January

US consumer prices rose solidly in January, leading to the biggest annual increase in inflation in 40 years. Such news could spark debate among investors and traders about the size of the Federal Reserve's interest rate hike next month.

This image is no longer relevant

The consumer price index gained 0.6% last month after increasing 0.6% in December, the Labor Department said. In the 12 months through January, the CPI jumped 7.5%, the biggest year-on-year increase since February 1982.

That marked the fourth straight month of annual increases in excess of 6%. Economists had forecast the CPI rising 0.5% and accelerating 7.3% on a year-on-year basis.

Effective with the January report, the CPI was re-weighted based on consumer expenditure data from 2019-2020. The new weights, which are based on spending habits in 2019 and 2020, include changes like a bigger weighting for used cars and trucks - a reflection of how the pandemic changed consumption patterns in the US.

"This is a goods-dominated inflation backdrop," said Tom Porcelli, chief US economist at RBC Capital Markets LLC, who noted that merchandise now has a larger weighting in the CPI. "If the transition from goods to services spending is slower to evolve this year, you could continue to see some additional upward pressure on inflation."

The economy is grappling with high inflation, caused by a shift in spending to goods from services during the COVID-19 pandemic. Trillions of dollars in pandemic relief fired up spending, which ran against capacity constraints as the coronavirus sidelined workers needed to produce and move goods to consumers.

Soaring inflation has reduced purchasing power for households and eroded President Joe Biden's popularity. As many pointed to last year's White House stimulus bill as a key factor in the price rise, Biden's approval ratings took a big hit. This is despite the economy growing at its strongest rate in 37 years in 2021 and the labor market rapidly churning out jobs. Meanwhile, several indicators of wage inflation have risen sharply in recent months.

The Fed is expected to start raising rates in March, to rein in inflation, which has overshot the US central bank's 2% target. However, the amount of the increase remains questionable.

No doubt, the regulator will take into account the impressive rise in inflation. On the other hand, markets are already ready for such news.

Financial markets are predicting a 25% chance of a 50 basis points increase, according to CME's FedWatch tool. However, this figure will now rise, in part because price pressures are intensifying.

Economists, however, believe it is unlikely that the Fed would move so aggressively. They expect the central bank to raise rates by 25 basis points at least seven times this year.

"The Fed does not want to create undue volatility in its first hike, which only makes further increases more difficult," said Scott Ruesterholz, a Portfolio Manager at Insight Investment in New York. "Rather, the Fed would be more likely to guide to an accelerated pace of hikes at consecutive meetings to crack down on inflation."

Food prices rose 0.9% in January, the most in three months, and energy costs also advanced 0.9% on gains in fuel oil and electricity.

Residential electricity costs increased last month by the most in 16 years. From a year ago, food inflation is up 7%, the most since 1981.

Excluding the volatile food and energy components, the CPI increased 0.6% last month after rising 0.6% in December.

In the 12 months through January, the so-called core CPI jumped 6.0%. That was the largest year-on-year gain since August 1982 and followed a 5.5% advance in December.

Rising rents and shortages of goods such as cars, microchips, sports equipment, cosmetics and household chemicals and furniture, with some alarming growth in previously unseen categories such as health services, which have a much greater weight in the PCE deflator, the Fed's preferred price indicator, are fuelling the underlying consumer price index much more than before.

Although imports of goods increased to a record high in December as ships were still able to unload after months of delays due to labour shortages at ports, shortages of goods continue. Vehicle inventories in the wholesale trade rose in December to their highest level in 10 years, reflecting a specific increase in the importance of getting goods to the consumer.

Still, inflation will remain high for a while, in part reflecting the delayed impact of rising wages. Employers are boosting compensation as they compete for scarce workers. There were 10.9 million job openings at the end of December.

Inflation-adjusted average hourly earnings fell 1.7 per cent in January from a year earlier, marking the 10th straight decline.

Shelter costs, which are considered to be a more structural component of the CPI and make up about a third of the overall index, climbed 0.3% from the prior month. The increase reflected the biggest jump in rent of primary residence since May 2001. Owners' equivalent rent also rose. However, the cost of temporary accommodation such as hotels fell by 0.3%, probably reflecting the lower travel intensity of Americans.

Like wage increases, shelter is often considered a "sticky" component of inflation, meaning once prices rise, they're less likely to come back down. A sustained acceleration in structural categories like shelter, rather than surges in volatile CPI components such as energy, presents a more serious threat to the central bank's inflation target.

Still, monthly inflation could slow down in the coming months as supply bottlenecks are removed, as coronavirus infections caused by the Omicron variant subside. However, the process is unlikely to start before May 2022.

Kevin Cummins, one of the leading analysts and economists in the US, believes that the factors that have driven inflation higher in 2021 are only expected to dissipate gradually and are likely to keep pushing inflation higher through the first half of 2022. "We expect that there will be a shift from goods inflation, particularly motor vehicle and commodities prices to more persistent services inflation, such as wages and heavily-weighted rents," he said.

A separate report from the Labor Department on Thursday showed initial claims for state unemployment benefits fell 16,000 to a seasonally adjusted 223,000 for the week ended February 5. Economists had forecast 230,000 applications for the latest week. Claims increased from the beginning of January through the middle of the month as Omicron raged across the country. They have dropped from a record high of 6.149 million in early April 2020.

US Treasury yields rose, the dollar gained, and the S&P 500 fell at the opening of trading. A broad sell-off should be expected during this and the next trading session, including in the Asian sector.

Notably, economists underestimated the monthly change in CPI in eight of the last 10 months.

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

4月22日美國市場新聞摘要

隨著對經濟增長放緩及貿易關稅影響的擔憂加劇,S&P 500和Nasdaq 100指數持續下滑。市場持續波動,投資者在不確定性加劇的環境中調整策略。

Ekaterina Kiseleva 11:13 2025-04-22 UTC+2

川普、美聯儲和黃金達到3,000美元?市場對令人驚訝的信號作出回應

投資者越來越擔心在唐納·川普的領導下,聯邦儲備系統的獨立性。美國資產正在下滑,美元兌歐元的匯率降至三年來的最低水平,日元和瑞士法郎等傳統避險貨幣正在增值。

11:46 2025-04-21 UTC+2

美國市場新聞摘要—4月21日

S&P 500 和 Nasdaq 再次下跌,此前唐納德·特朗普猛烈抨擊聯邦儲備系統。他的評論對央行的獨立性提出了質疑,加劇了市場對通脹的擔憂。

Ekaterina Kiseleva 11:41 2025-04-21 UTC+2

特朗普、美聯儲、3,000美元黃金?市場對警示標誌作出反應

隨著政治對美國聯邦儲備系統的施壓加劇及貿易風險上升,亞洲股市和美國期貨在周初開盤時出現大幅下跌,反映了日益增長的擔憂。 特朗普總統對美聯儲主席鮑威爾的嚴厲批評成為焦點。

Thomas Frank 10:18 2025-04-21 UTC+2

美國市場新聞摘要 - 4月18日

唐納德·特朗普再次加大了對聯邦儲備委員會主席傑羅姆·鮑威爾的批評力度,再次呼籲立即下調利率。這種新的政治壓力讓聯準會面臨更高的緊張局勢,目前聯準會仍然保持謹慎態度。

Ekaterina Kiseleva 12:09 2025-04-18 UTC+2

巨人隕落:Alphabet 和 UnitedHealth 的決策如何影響市場

美國股市週四交易結束時陷入混亂,科技巨頭和製藥公司的利好消息與利率擔憂相撞。市場參與者在國際談判進展的希望和醫療保健行業的令人擔憂的跡象之間搖擺不定。

Thomas Frank 11:56 2025-04-18 UTC+2

Powell 危險嗎?特朗普能否解僱美聯儲主席,這對市場意味著什麼?

唐納·川普再度將目標對準聯邦儲備系統,指責其主席傑羅姆·鮑威爾在貨幣政策上失敗,並威脅要將他革職。但在這些攻擊背後是對美聯儲獨立性真正的威脅,還是僅僅只是一輪政治壓力?這又如何可能影響市場、美元以及美國經濟?讓我們來檢視事實、風險和可能的情況。

Аlena Ivannitskaya 08:43 2025-04-18 UTC+2

美國市場新聞摘要 4月17日

傑羅姆·鮑威爾的最新言論引發美國股票急劇拋售。在聯邦儲備主席表示利率可能在年底前保持不變後,標普500指數和那斯達克均出現大幅下跌。

Ekaterina Kiseleva 11:21 2025-04-17 UTC+2

當一切都出錯時:Nvidia 面臨壓力,股價下跌,Powell 等待明確指引

由於美中技術對峙加劇和聯準會主席發表謹慎展望,週三的股市大幅下挫。 美國股市在Nvidia這家全球領先的晶片製造商表示可能因出口規則收緊而損失數十億美元後遭受重創。

Thomas Frank 10:27 2025-04-17 UTC+2

美國股市處於下跌區域:道瓊斯指數下跌0.4%,納斯達克指數下跌0.1%。樂觀的企業報告未能挽救華爾街。

由於貿易關稅的不確定性持續影響投資者情緒,美國股市週二以小幅下跌收盤。消費和醫療保健類股尤其受到影響,但主要銀行的強勁財報在一定程度上緩和了整體局面。

11:38 2025-04-16 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.